イベルメクチン:闇に葬られた真相
差分
このページの2つのバージョン間の差分を表示します。
両方とも前のリビジョン前のリビジョン次のリビジョン | 前のリビジョン | ||
イベルメクチン:闇に葬られた真相 [2022/08/18 01:43] – hamauser | イベルメクチン:闇に葬られた真相 [2022/08/18 11:06] (現在) – hamauser | ||
---|---|---|---|
行 7: | 行 7: | ||
54分と長くてなかなか全部観るの難しいというひともいると思うので文字起こししました\\ | 54分と長くてなかなか全部観るの難しいというひともいると思うので文字起こししました\\ | ||
\\ | \\ | ||
- | <color # | ||
- | 途中からキーになる画像を貼ってますが、前半も追加していきます\\ | ||
- | </ | ||
------ | ------ | ||
{{: | {{: | ||
行 65: | 行 62: | ||
<color # | <color # | ||
私は医師、医学博士であり研究コンサルタントでもあります。\\ | 私は医師、医学博士であり研究コンサルタントでもあります。\\ | ||
- | エビデンス・ベースト・メディスン・コンサルタンシー([[www.e-bmc.co|E-BMC Ltd.]])という会社を10年以上経営しています。\\ | + | エビデンス・ベースト・メディスン・コンサルタンシー(E-BMC Ltd.)という会社を10年以上経営しています。\\ |
E-BMC Ltd.ではエビデンスを提供し統合し、臨床実践ガイドラインの開発を支援しています。\\ | E-BMC Ltd.ではエビデンスを提供し統合し、臨床実践ガイドラインの開発を支援しています。\\ | ||
この仕事をWHOのような組織のために行っています。\\ | この仕事をWHOのような組織のために行っています。\\ | ||
行 168: | 行 165: | ||
\\ | \\ | ||
------------ | ------------ | ||
+ | {{: | ||
<color # | <color # | ||
彼は非常に強く主張しています。\\ | 彼は非常に強く主張しています。\\ | ||
行 283: | 行 281: | ||
\\ | \\ | ||
-------------------------- | -------------------------- | ||
+ | {{: | ||
<color # | <color # | ||
なるほど。\\ | なるほど。\\ | ||
行 337: | 行 336: | ||
「準備が必要だ」\\ | 「準備が必要だ」\\ | ||
------ | ------ | ||
+ | {{: | ||
<color #00a2e8> | <color #00a2e8> | ||
ですから彼があなたの仕事をとても評価していたことは明らかです。\\ | ですから彼があなたの仕事をとても評価していたことは明らかです。\\ | ||
行 451: | 行 451: | ||
そういう経緯でした。</ | そういう経緯でした。</ | ||
\\ | \\ | ||
- | 25:38\\ | + | (25:38)\\ |
<color # | <color # | ||
そういうわけであなたはWHOのコンサルタント\\ | そういうわけであなたはWHOのコンサルタント\\ | ||
行 531: | 行 531: | ||
絶対的に明確に政府にイベルメクチンを買わせることが出来れば今日から命を救うことができる。</ | 絶対的に明確に政府にイベルメクチンを買わせることが出来れば今日から命を救うことができる。</ | ||
------ | ------ | ||
- | \\ | + | {{: |
<color # | <color # | ||
この中で彼は「他の人たちにもいろいろな見解がるのでコンセンサスは得られていない」と言い\\ | この中で彼は「他の人たちにもいろいろな見解がるのでコンセンサスは得られていない」と言い\\ | ||
行 551: | 行 551: | ||
見てみましょう。</ | 見てみましょう。</ | ||
----------- | ----------- | ||
- | \\ | + | {{: |
<color # | <color # | ||
大丈夫、長いことこのままにしてはおかないよ。\\ | 大丈夫、長いことこのままにしてはおかないよ。\\ | ||
行 598: | 行 598: | ||
いやわかっているよ。</ | いやわかっているよ。</ | ||
-------------------------------------- | -------------------------------------- | ||
+ | {{: | ||
<color # | <color # | ||
本当に驚きます。\\ | 本当に驚きます。\\ | ||
行 644: | 行 644: | ||
この質問についてあなたは彼を徹底的に追い詰めました。</ | この質問についてあなたは彼を徹底的に追い詰めました。</ | ||
-------------------------- | -------------------------- | ||
+ | {{: | ||
<color # | <color # | ||
じゃあ誰が...あなたの論文の結論は誰の意見がもとになっているの?\\ | じゃあ誰が...あなたの論文の結論は誰の意見がもとになっているの?\\ | ||
行 680: | 行 680: | ||
そうだ。</ | そうだ。</ | ||
---------------------------- | ---------------------------- | ||
+ | {{: | ||
<color # | <color # | ||
それで、あなたはいろいろな意味で証拠をつかんだと感じた。\\ | それで、あなたはいろいろな意味で証拠をつかんだと感じた。\\ | ||
行 772: | 行 772: | ||
\\ | \\ | ||
----------------------------- | ----------------------------- | ||
+ | {{: | ||
<color # | <color # | ||
私がやらなくてはならないことはこの薬ができるだけ早く承認されるよう手を尽くすことだ。</ | 私がやらなくてはならないことはこの薬ができるだけ早く承認されるよう手を尽くすことだ。</ | ||
行 790: | 行 791: | ||
\\ | \\ | ||
------------------------------- | ------------------------------- | ||
+ | {{: | ||
<color # | <color # | ||
彼がまだ信じているように見えるところはすごいと思います。\\ | 彼がまだ信じているように見えるところはすごいと思います。\\ | ||
行 898: | 行 900: | ||
ですがそれは...ランダム化比較試験ではなく集団ベースの研究(population-based study)です。\\ | ですがそれは...ランダム化比較試験ではなく集団ベースの研究(population-based study)です。\\ | ||
そしてその結果を個別治療に活かさなければなりません。\\ | そしてその結果を個別治療に活かさなければなりません。\\ | ||
- | COVIDの長期間の影響に苦しむ人にも、ワクチンの長期間の影響に苦しむ人にも。\\ | + | COVIDの長期間の影響に苦しむ人にも、ワクチンの長期間の影響に苦しむ人にも。</ |
\\ | \\ | ||
<color # | <color # | ||
明日あなたは短いドキュメンタリーフィルムを公開しますね。\\ | 明日あなたは短いドキュメンタリーフィルムを公開しますね。\\ | ||
アンドリュー・ヒルに宛てたあなたの手紙についてのフィルム。\\ | アンドリュー・ヒルに宛てたあなたの手紙についてのフィルム。\\ | ||
+ | {{: | ||
それについてお話しいただけますか? | それについてお話しいただけますか? | ||
- | 何を目指して今もアンドリュー・ヒルに届けようとしているのでしょうか? | + | 何を目指して今もアンドリュー・ヒルに届けようとしているのでしょうか? |
\\ | \\ | ||
<color # | <color # | ||
行 944: | 行 947: | ||
これまでの仕事の中ではWHOから賞賛されていたようですがそれもイベルメクチンに関するまでのことですね。</ | これまでの仕事の中ではWHOから賞賛されていたようですがそれもイベルメクチンに関するまでのことですね。</ | ||
\\ | \\ | ||
- | |||
<color # | <color # | ||
ええ、こんなことは初めてでした。\\ | ええ、こんなことは初めてでした。\\ |
イベルメクチン/闇に葬られた真相.1660787006.txt.gz · 最終更新: 2022/08/18 01:43 by hamauser